Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

AGGIORNAMENTO: Apostille

L’Ambasciata d’Italia ad Ottawa informa la gentile utenza che, a seguito dell’entrata in vigore in Canada della Convenzione dell’Aja sull’Apostille (11 gennaio 2024), a partire dal 31 dicembre 2024 questa Ambasciata cesserà il servizio di legalizzazione di documenti canadesi.

A partire dal 1 gennaio 2025, I seguenti documenti DOVRANNO essere APOSTILLATI:

– Tutti i certificati canadesi di Stato Civile (vital records): nascita, morte, matrimonio, ecc., ecc.*

– Tutti i certificati e le sentenze canadesi: divorzio, cambio di nome e/o di cognomen, adozioni, ecc., ecc.*

– Tutti gli attestati scolastici o certificati professionali rilasciati da Scuole/Università/College nella nostra circoscrizione (pagelle, diploma di scuola secondaria, laurea, master e dottorato, altri tipi di certificati professionali e simili)*

– Tutti gli atti notarili da far valere in Italia (Procure Generali o Speciali e ogni altro atto notarile) redatti da Notai pubblici o avvocati*

– Certificati penali **

– Search for Records Letters **

(*) L’Apostille deve essere richiesta al Ministry of Public and Business Service Delivery of Ontario se il documento è stato emesso o notarizzato in Ontario. Altrimenti deve essere richiesta a Global Affairs Canada

(**) L’Apostille deve essere sempre richiesta a Global Affairs Canada

 

ATTENZIONE: l‘Ambasciata continuerà a legalizzare le traduzioni effettuate dai traduttori certificati ATIO certified translators whose signature is on file at the Embassy.

Si precisa che la traduzione degli atti notarili redatti in lingua inglese o francese ed apostillati, può essere effettuata anche in Italia.