{"id":7628,"date":"2025-07-15T19:03:32","date_gmt":"2025-07-15T17:03:32","guid":{"rendered":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/?page_id=7628"},"modified":"2025-08-19T17:45:03","modified_gmt":"2025-08-19T15:45:03","slug":"reconnaissance-de-la-citoyennete-italienne-par-descendance-iure-sanguinis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/reconnaissance-de-la-citoyennete-italienne-par-descendance-iure-sanguinis\/","title":{"rendered":"Reconnaissance de la citoyennet\u00e9 italienne par descendance (iure sanguinis)"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: center; color: red;\"><strong>VEUILLEZ NOTER<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Si vous \u00eates arriv\u00e9(e) sur cette page directement depuis un moteur de recherche, nous vous invitons \u00e0 retourner \u00e0 la <\/strong><a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/\"><strong>page principale<\/strong><\/a><strong> et \u00e0 lire attentivement toutes les informations, avant de revenir sur cette page.<\/strong><\/p>\n<p>___________________________________________________________________________<\/p>\n<p><strong>DUR\u00c9E DE LA PROC\u00c9DURE<\/strong><\/p>\n<p>La loi pr\u00e9voit un d\u00e9lai <strong>maximal de traitement de<\/strong> <strong>24 mois<\/strong> \u00e0 compter de la date de d\u00e9p\u00f4t de la demande, accompagn\u00e9e de toute la documentation requise.<\/p>\n<p><strong>QUI PEUT DEMANDER LA RECONNAISSANCE DE LA CITOYENNET\u00c9 PAR FILIATION ?<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00c0 PARTIR DU 28 MARS 2025<\/strong>, les citoyens n\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger et titulaires d\u2019une autre nationalit\u00e9 (par exemple, la nationalit\u00e9 canadienne) <strong>peuvent demander la citoyennet\u00e9 italienne par filiation uniquement si<\/strong> :<\/p>\n<ol>\n<li>a) ils sont descendants en ligne directe au premier ou au deuxi\u00e8me degr\u00e9 de citoyens italiens qui d\u00e9tiennent, ou d\u00e9tenaient au moment de leur d\u00e9c\u00e8s, exclusivement la citoyennet\u00e9 italienne. Cette condition doit exister \u00e0 la date de naissance du demandeur, <strong>OU<\/strong><\/li>\n<li>b) un parent ou un parent adoptif a r\u00e9sid\u00e9 en Italie pendant au moins deux ann\u00e9es cons\u00e9cutives apr\u00e8s l\u2019acquisition de la citoyennet\u00e9 italienne et avant la naissance ou l\u2019adoption du demandeur.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dans ce cas, il est n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter un <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">certificat historique de r\u00e9sidence<\/a> d\u00e9livr\u00e9 par la commune italienne comp\u00e9tente ainsi qu\u2019un certificat <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">historique de citoyennet\u00e9<\/a> d\u00e9livr\u00e9 par la m\u00eame commune.<\/p>\n<p><strong><u>ATTENTION :<\/u><\/strong><strong><u> il ne suffit pas que l\u2019ascendant de deuxi\u00e8me degr\u00e9 (grand-p\u00e8re\/grand-m\u00e8re) d\u00e9tienne, ou ait d\u00e9tenu au moment de son d\u00e9c\u00e8s, uniquement la citoyennet\u00e9 italienne. Dans tous les cas, il est indispensable de v\u00e9rifier que la ligne de transmission de la citoyennet\u00e9 italienne demeure intacte pour l\u2019ascendant de premier degr\u00e9 (p\u00e8re, m\u00e8re).<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>ERREURS ET DISCORDANCES<\/strong><\/p>\n<p>Tous les documents mentionn\u00e9s doivent \u00eatre <strong><u>soigneusement v\u00e9rifi\u00e9s<\/u><\/strong> afin de d\u00e9tecter d\u2019\u00e9ventuelles erreurs ou discordances concernant les pr\u00e9noms, noms, dates et lieux de naissance. Les certificats\/document officiels comportant des erreurs ou des discordances doivent \u00eatre corrig\u00e9s avant la demande d\u2019apostille puis traduits, ou corrig\u00e9s avant la demande de l\u00e9galisation et de traduction certifi\u00e9e (si \u00e9mis dans des pays non parties \u00e0 la Convention de La Haye sur l\u2019apostille).<\/p>\n<p>Les actes de naissance, de mariage et de d\u00e9c\u00e8s canadiens (ou \u00e9trangers pour les personnes n\u00e9es ailleurs) doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s au format <strong>\u00ab Copie certifi\u00e9e de l&rsquo;enregistrement \u00bb<\/strong>. Veuillez noter que les certificats de format r\u00e9duit (\u00ab wallet-size \u00bb) ne seront pas accept\u00e9s. Veuillez \u00e9galement noter que les actes canadiens ou \u00e9trangers doivent \u00eatre apostill\u00e9s et traduits en italien (<a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">cliquez ici pour plus d\u2019informations<\/a>).<\/p>\n<p><strong> ___________________________________________________________________________<\/strong><\/p>\n<p><strong>DOCUMENTATION REQUISE<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">Demande de reconnaissance<\/a>.<\/li>\n<li>Paiement des frais consulaires non remboursables (art. <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/tabella-diritti-consolari\/\">7bis<\/a>). Ce paiement s\u2019effectue au guichet lors du d\u00e9p\u00f4t de la demande, selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues sur la page d\u00e9di\u00e9e.<\/li>\n<li><strong>Copie du passeport canadien <\/strong>et justificatif de r\u00e9sidence <strong>(copie du permis de conduire ou toute autre facture<\/strong>). Ces documents n\u2019ont pas besoin d\u2019\u00eatre apostill\u00e9s ni traduits.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/2877-2\/\">Extrait int\u00e9gral de l\u2019acte de naissance canadien<\/a> (ou \u00e9tranger) du demandeur, <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">apostill\u00e9<\/a> et traduit.<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant : acte de mariage, de divorce ou de naturalisation (voir note n\u00b02).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>CAS D\u2019ASCENDANT AU PREMIER DEGR\u00c9 (p\u00e8re\/m\u00e8re exclusivement italien)<\/strong><\/p>\n<p>Documents suppl\u00e9mentaires :<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Copie des documents d\u2019identit\u00e9<\/strong> (y compris expir\u00e9s en cas de d\u00e9c\u00e8s) des ascendants de premier degr\u00e9 (des deux parents).<\/li>\n<li>Documentation prouvant que le parent <strong>poss\u00e8de, ou poss\u00e9dait au moment de son d\u00e9c\u00e8s, exclusivement la citoyennet\u00e9 italienne<\/strong> \u00e0 la date de naissance du demandeur (voir note n\u00b01).<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/2877-2\/\"><strong>Extrait int\u00e9gral<\/strong><\/a><strong> de l\u2019acte de naissance du parent exclusivement italien<\/strong> et photocopie de l\u2019acte de naissance du conjoint (voir note n\u00b02).<\/li>\n<li><strong>Acte de mariage<\/strong>, de divorce (le cas \u00e9ch\u00e9ant), et de d\u00e9c\u00e8s (le cas \u00e9ch\u00e9ant) (voir note n\u00b02).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>CAS D\u2019ASCENDANT AU DEUXI\u00c8ME DEGR\u00c9 (grand-parent exclusivement italien)<\/strong><\/p>\n<p>Documents suppl\u00e9mentaires :<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Copie des documents d\u2019identit\u00e9<\/strong> (y compris expir\u00e9s en cas de d\u00e9c\u00e8s) des ascendants de deuxi\u00e8me degr\u00e9 (grand-p\u00e8re et grand-m\u00e8re).<\/li>\n<li>Documentation prouvant que l\u2019ascendant de <strong>deuxi\u00e8me degr\u00e9 poss\u00e9dait, ou poss\u00e9dait au moment de son d\u00e9c\u00e8s, exclusivement la citoyennet\u00e9 italienne<\/strong> \u00e0 la date de naissance du demandeur (voir note n\u00b01).<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/2877-2\/\"><strong>Extrait int\u00e9gral de l\u2019acte de naissance<\/strong><\/a><strong> de l\u2019ascendant de deuxi\u00e8me degr\u00e9 exclusivement italien <\/strong>et photocopie de l\u2019acte de naissance du conjoint (voir note n\u00b02).<\/li>\n<li><strong>Acte de mariage<\/strong>, de divorce (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et de d\u00e9c\u00e8s (le cas \u00e9ch\u00e9ant) de l\u2019ascendant exclusivement italien de deuxi\u00e8me degr\u00e9 (voir note n\u00b02).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTES<\/strong><\/p>\n<p><strong>Note 1 :<\/strong> <strong>Il appartient au demandeur de d\u00e9montrer de mani\u00e8re concluante qu\u2019un de ses ascendants \u00e9tait exclusivement citoyen italien<\/strong> \u00e0 la date de sa naissance. <u>LE CONSULAT NE PEUT PAS FOURNIR DE CONSEIL AVANT LE D\u00c9P\u00d4T DE LA DEMANDE.<\/u> Exemple : une copie apostill\u00e9e et traduite de la carte de r\u00e9sident permanent ou un document prouvant que le parent italien n\u2019a jamais acquis la citoyennet\u00e9 canadienne. Ces <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">documents, apostill\u00e9s et traduits<\/a>, peuvent \u00eatre demand\u00e9s aupr\u00e8s de Citoyennet\u00e9 et Immigration Canada via la proc\u00e9dure <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/immigration-refugies-citoyennete\/services\/citoyennete-canadienne\/preuve-citoyennete\/recherche-dossiers.html\">Search of Citizenship Records<\/a> ou \u00ab <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/secretariat-conseil-tresor\/services\/acces-information-protection-reseignements-personnels.html\">Access to Information<\/a> \u00bb.<br \/>\nConcernant les <strong>femmes mari\u00e9es<\/strong>, il est important de sp\u00e9cifier les <strong>deux noms de<\/strong> <strong>famille<\/strong> \u2014 nom de jeune fille (avant mariage) et <strong>nom marital <\/strong>(apr\u00e8s mariage) \u2014 dans la demande.<\/p>\n<p><strong>Note 2 :<\/strong> <strong>Si l\u2019ascendant est n\u00e9 en Italie<\/strong>, un extrait r\u00e9cent de l\u2019acte de <strong>naissance d\u00e9livr\u00e9 par la commune italienne de naissance<\/strong> doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9. <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">Cliquez ic<\/a>i pour t\u00e9l\u00e9charger le formulaire de demande aupr\u00e8s de la commune italienne. Veillez \u00e0 demander un <strong>\u00ab Extrait de l\u2019acte de naissance \u00bb<\/strong> et non un simple \u00ab Acte de naissance \u00bb. <em>Des photocopies d\u2019anciens passeports ou d\u2019autres attestations d\u00e9livr\u00e9es en Italie sont facultatives, mais il est recommand\u00e9 de les pr\u00e9senter au guichet pour compl\u00e9ter le<\/em> <em>dossier<\/em>.<\/p>\n<p><em>Si<\/em> <strong>les deux<\/strong> <em>ascendants sont n\u00e9s en Italie,<\/em> <em>il est obligatoire de pr\u00e9senter l\u2019extrait de l\u2019acte de naissance des deux et la documentation relative \u00e0 la citoyennet\u00e9 canadienne afin de mettre \u00e0 jour les donn\u00e9es aupr\u00e8s de la commune d\u2019origine.<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>Si l\u2019ascendant\/demandeur est n\u00e9 au Canada ou dans un autre pays \u00e9tranger, l\u2019acte de naissance <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">apostill\u00e9 et traduit<\/a> doit \u00eatre fourni.<\/li>\n<li>Si l\u2019ascendant\/demandeur est mari\u00e9, l\u2019acte de mariage <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">apostill\u00e9 et traduit<\/a>, ainsi qu\u2019une photocopie de l\u2019acte de naissance du conjoint, doivent \u00eatre fournis.<\/li>\n<li>Si le demandeur est <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/2877-2\/\">divorc\u00e9, le jugement de divorce, l\u2019acte de divorce<\/a>, ainsi que l\u2019acte de mariage auquel le divorce se r\u00e9f\u00e8re, <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2024\/12\/mise-a-jour-apostille\/\">apostill\u00e9s et traduits<\/a>, doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Note 3 :<\/strong> Par exemple, il est possible de fournir des certificats de non-renonciation, un certificat de citoyennet\u00e9 italienne ou un passeport italien en cours de validit\u00e9.<\/p>\n<p>___________________________________________________________________________<\/p>\n<p><strong>D\u00c9P\u00d4T DE LA DEMANDE<\/strong><\/p>\n<p>Le d\u00e9p\u00f4t de la documentation s\u2019effectue en personne, <strong>exclusivement sur<\/strong> rendez-vous via <a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@mi<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Le Bureau de la citoyennet\u00e9 re\u00e7oit UNIQUEMENT sur rendez-vous pris par l\u2019application en ligne <\/strong><a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\"><strong>Prenot@m<\/strong>i<\/a> pour le traitement des cas de reconnaissance de citoyennet\u00e9 en faveur des descendants de citoyens italiens.<\/p>\n<p>Veuillez noter que les rendez-vous sont toujours <strong>GRATUITS<\/strong> et ne peuvent pas \u00eatre sollicit\u00e9s par des tiers, mais uniquement par l\u2019int\u00e9ress\u00e9 lui-m\u00eame.<\/p>\n<p>___________________________________________________________________________<\/p>\n<p><strong>FRAIS CONSULAIRES<\/strong><\/p>\n<p>Pour l\u2019examen et le traitement des demandes de reconnaissance de la citoyennet\u00e9 italienne en faveur d\u2019une personne majeure, se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l\u2019art. 7bis <a href=\"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/tarifs-consulaires\/\">ici<\/a>. Ce frais est acquitt\u00e9 <strong>AVANT<\/strong> l\u2019examen formel de la demande au guichet et, quel que soit le r\u00e9sultat (positif ou n\u00e9gatif), il n\u2019est <strong>PAS REMBOURSABLE<\/strong>.<\/p>\n<p>Ce frais doit \u00eatre pay\u00e9 <strong>uniquement en esp\u00e8ces<\/strong> <strong>et en DOLLARS CANADIENS <\/strong>au guichet (aucun paiement par carte bancaire ou autre mode \u00e9lectronique n\u2019est accept\u00e9).<\/p>\n<p>En plus de ce frais, des frais de l\u00e9galisation (art. 69) peuvent \u00eatre exig\u00e9s, si n\u00e9cessaires.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"VEUILLEZ NOTER Si vous \u00eates arriv\u00e9(e) sur cette page directement depuis un moteur de recherche, nous vous invitons \u00e0 retourner \u00e0 la page principale et \u00e0 lire attentivement toutes les informations, avant de revenir sur cette page. ___________________________________________________________________________ DUR\u00c9E DE LA PROC\u00c9DURE La loi pr\u00e9voit un d\u00e9lai maximal de traitement de 24 mois \u00e0 compter [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":300,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7628","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7628"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7628\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7640,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7628\/revisions\/7640"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/300"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}