{"id":300,"date":"2022-11-18T14:39:45","date_gmt":"2022-11-18T13:39:45","guid":{"rendered":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/"},"modified":"2025-07-08T17:28:21","modified_gmt":"2025-07-08T15:28:21","slug":"cittadinanza","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/","title":{"rendered":"Citoyennet\u00e9 et Adoption"},"content":{"rendered":"<p>Le d\u00e9cret-loi n\u00b0 36 du 28 mars 2025 a \u00e9t\u00e9 converti avec des modifications en <strong>loi n\u00b0 74 du 23 mai 2025<\/strong>, avec effet au 24 mai 2025.<\/p>\n<p>La loi de conversion r\u00e9forme la <strong>loi n\u00b0 91 du 5 f\u00e9vrier 1992, <\/strong>dont le nouveau texte int\u00e9gral est disponible sur le <a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/uri-res\/N2Ls?urn:nir:stato:legge:1992-02-05;91!vig=\">lien <\/a>suivant<\/p>\n<p>L&rsquo;attention est attir\u00e9e, en particulier, sur le <strong>nouvel article 3-bis :<\/strong><\/p>\n<p><em>Par d\u00e9rogation aux articles 1er, 2, 3, 14 et 20 de la pr\u00e9sente loi, \u00e0 l&rsquo;article 5 de la loi n\u00b0 123 du 21 avril 1983, aux articles 1er, 2, 7, 10, 12 et 19 de la loi n\u00b0 555 du 13 juin 1912 et aux articles 4, 5, 7, 8 et 9 du code civil approuv\u00e9 par le d\u00e9cret royal n\u00b0 2358 du 25 juin 1865, est consid\u00e9r\u00e9 comme n&rsquo;ayant jamais \u00e9t\u00e9 membre de la famille d&rsquo;une personne qui n&rsquo;a jamais exerc\u00e9 d&rsquo;activit\u00e9 salari\u00e9e. En vertu du d\u00e9cret royal n\u00b0 2358 du 25 juin 1865, il est consid\u00e9r\u00e9 comme n&rsquo;ayant jamais acquis la nationalit\u00e9 italienne s&rsquo;il est n\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger m\u00eame avant la date d&rsquo;entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent article et s&rsquo;il poss\u00e8de une autre nationalit\u00e9, \u00e0 moins que l&rsquo;une des conditions suivantes ne soit remplie :<\/em><\/p>\n<p><em>a) la qualit\u00e9 de citoyen de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 est reconnue, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation applicable le 27 mars 2025, \u00e0 la suite d&rsquo;une demande, accompagn\u00e9e de la documentation n\u00e9cessaire, pr\u00e9sent\u00e9e au bureau consulaire comp\u00e9tent ou au maire au plus tard \u00e0 23h59, heure de Rome, \u00e0 la m\u00eame date ;<\/em><\/p>\n<p><em>a-bis) la qualit\u00e9 de citoyen de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 est reconnue, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation applicable le 27 mars 2025, \u00e0 la suite d&rsquo;une demande, accompagn\u00e9e de la documentation n\u00e9cessaire, pr\u00e9sent\u00e9e au bureau consulaire ou \u00e0 la mairie comp\u00e9tents \u00e0 la date indiqu\u00e9e par le rendez-vous notifi\u00e9 \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 par le bureau comp\u00e9tent au plus tard \u00e0 23h59, heure de Rome, \u00e0 la m\u00eame date du 27 mars 2025 ;<\/em><\/p>\n<p><em>b) la qualit\u00e9 de citoyen de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 est \u00e9tablie judiciairement, conform\u00e9ment \u00e0 la loi applicable le 27 mars 2025, \u00e0 la suite d&rsquo;une requ\u00eate judiciaire d\u00e9pos\u00e9e au plus tard \u00e0 23h59, heure de Rome, \u00e0 la m\u00eame date ;<\/em><\/p>\n<p><em>c) un ascendant au premier ou au deuxi\u00e8me degr\u00e9 poss\u00e8de, ou poss\u00e9dait au moment de son d\u00e9c\u00e8s, exclusivement la nationalit\u00e9 italienne ;<\/em><\/p>\n<p><em>d) un parent ou un parent adoptif a r\u00e9sid\u00e9 en Italie pendant au moins deux ann\u00e9es continues apr\u00e8s l&rsquo;acquisition de la nationalit\u00e9 italienne et avant la date de naissance ou d&rsquo;adoption de l&rsquo;enfant.<\/em><\/p>\n<p>\u2014 \u2014 \u2014<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, en vertu de la nouvelle loi n\u00b0 91 de 1992, on recconait comme citoyen italien <em>iure sanguinis <\/em>(de naissance) :<\/p>\n<ul>\n<li>le demandeur <strong>n\u00e9 en Italie <\/strong>\u00e0 n&rsquo;importe quelle date ;<\/li>\n<li>le demandeur qui poss\u00e8de exclusivement la nationalit\u00e9 italienne<strong>, c&rsquo;est-\u00e0-dire qui n&rsquo;a pas et ne peut pas avoir d&rsquo;autre nationalit\u00e9 ;<\/strong><\/li>\n<li>le demandeur qui se trouve dans l<strong>&lsquo;un des cas <\/strong>\u00e9num\u00e9r\u00e9s <strong>aux points a), a-bis), b), c) et d) de l&rsquo;article 3-bis.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2014 \u2014 \u2014<\/p>\n<p>\u00c0 la lumi\u00e8re de la nouvelle loi, il est pr\u00e9cis\u00e9 que :<\/p>\n<p><strong>1) Seules les demandes pr\u00e9sent\u00e9es avant le 27 mars 2025 \u00e0 23h59, heure italienne, accompagn\u00e9es de la documentation n\u00e9cessaire, suivent les r\u00e8gles pr\u00e9c\u00e9dentes.<\/strong><\/p>\n<p>Par demandes <em>\u00ab\u00a0d\u00e9pos\u00e9es\u00a0\u00bb <\/em>on entend :<\/p>\n<ul>\n<li>Remises au guichet du bureau consulaire avant la date et l&rsquo;heure susmentionn\u00e9es ;<\/li>\n<li>Envoy\u00e9e par la poste avec suivi de la date et de l&rsquo;heure avant la date limite indiqu\u00e9e ci-dessus ;<\/li>\n<li>Envoy\u00e9es par la poste sans suivi de la date et de l&rsquo;heure, et re\u00e7ues par le bureau consulaire avant la date et l&rsquo;heure limites indiqu\u00e9es ci-dessus ;<\/li>\n<li>re\u00e7ues sur Fast-It avant la date limite indiqu\u00e9e ci-dessus.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2) Seules les demandes, accompagn\u00e9es de la documentation n\u00e9cessaire, d\u00e9pos\u00e9es au bureau consulaire le jour indiqu\u00e9 sur rendez-vous et communiqu\u00e9es \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 avant le 27 mars 2025 \u00e0 23h59, heure de Rome, suivent la r\u00e9glementation pr\u00e9c\u00e9dente.<\/strong><\/p>\n<p>Par<em> \u201cNomination communiqu\u00e9e \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 par l&rsquo;Office comp\u00e9tent\u00a0\u00bb <\/em>on entend la confirmation par courrier \u00e9lectronique re\u00e7ue par l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 partir du portail Prenot@mi ou de l&rsquo;adresse \u00e9lectronique institutionnelle de la section du bureau consulaire responsable de la demande.<\/p>\n<p><strong>3) Dans tous les autres cas, le nouveau r\u00e8glement s&rsquo;applique aux demandes.<\/strong><\/p>\n<p>Les taxes consulaires applicables sont disponibles sur cette <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/normativa_consolare\/tariffa-consolare\/\">page<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pour que la documentation n\u00e9cessaire soit soumise<\/strong>, les parties int\u00e9ress\u00e9es doivent fournir :<\/p>\n<ol>\n<li>Ce qui est pr\u00e9vu par la circulaire K.28.1 du 8 avril 1991 du minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur, \u00e0 savoir :\n<ol>\n<li>Extrait de l&rsquo;acte de naissance de l&rsquo;anc\u00eatre italien qui a \u00e9migr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, d\u00e9livr\u00e9 par la commune italienne o\u00f9 il est n\u00e9 ;<\/li>\n<li>Actes de naissance, avec une traduction officielle en italien, de tous ses descendants en ligne directe, y compris celui de la personne qui revendique la nationalit\u00e9 italienne ;<\/li>\n<li>L\u2019acte de mariage de son anc\u00eatre italien qui a \u00e9migr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, avec une traduction officielle en italien s&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 form\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ;<\/li>\n<li>Actes de mariage de ses descendants en ligne directe, y compris celui des parents de la personne qui revendique poss\u00e9der la citoyennet\u00e9 italienne ;<\/li>\n<li>Certificat d\u00e9livr\u00e9 par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes de l&rsquo;\u00c9tat \u00e9tranger d&rsquo;\u00e9migration, avec une traduction officielle en italien, attestant que l&rsquo;anc\u00eatre italien qui a \u00e9migr\u00e9 d&rsquo;Italie n&rsquo;a pas acquis la citoyennet\u00e9 de l&rsquo;\u00c9tat \u00e9tranger d&rsquo;\u00e9migration avant la naissance de l&rsquo;ascendant de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9.<\/li>\n<li>Certificat d\u00e9livr\u00e9 par l&rsquo;autorit\u00e9 consulaire italienne comp\u00e9tente attestant que ni les ascendants en ligne directe ni la personne qui revendique la nationalit\u00e9 italienne n&rsquo;y ont jamais renonc\u00e9 aux termes de l&rsquo;art. 7 de la loi n\u00b0 555 du 13 juin 1912 ;<\/li>\n<li>Certificat de r\u00e9sidence.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Pour l&rsquo;application de la <strong>nouvelle r\u00e9glementation<\/strong>, vous devez <u>\u00e9galement <\/u>produire :<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Pour prouver la possession exclusive de la citoyennet\u00e9 italienne (\u00e0 titre d&rsquo;exemple) :\n<ul>\n<li>Certificats de nationalit\u00e9 n\u00e9gative ;<\/li>\n<li>Certificats de renonciation \u00e0 la nationalit\u00e9 ;<\/li>\n<li>Certificats de non-inscription sur les listes \u00e9lectorales ;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pour prouver la r\u00e9sidence en Italie pendant au moins deux ann\u00e9es continues :\n<ul>\n<li>Certificat historique de citoyennet\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8211; &#8211; &#8211;<\/p>\n<p>Les liens sur la droite permettent d&rsquo;acc\u00e9der aux informations sur d&rsquo;autres modalit\u00e9s sp\u00e9cifiques d&rsquo;acquisition de la citoyennet\u00e9 italienne :<\/p>\n<ul>\n<li>Acquisition de la citoyennet\u00e9 au \u00ab\u00a0b\u00e9n\u00e9fice de la loi\u00a0\u00bb (enfants mineurs)<\/li>\n<li>Acquisition de la citoyennet\u00e9 pour les enfants mineurs vivant avec un parent qui n&rsquo;est pas citoyen depuis la naissance<\/li>\n<li>R\u00e9acquisition de la citoyennet\u00e9<\/li>\n<li>Naturalisation par mariage<\/li>\n<li>Reconnaissance en vertu de lois sp\u00e9ciales<\/li>\n<li>Certificat de \u00ab\u00a0non renonciation\u201d<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Le d\u00e9cret-loi n\u00b0 36 du 28 mars 2025 a \u00e9t\u00e9 converti avec des modifications en loi n\u00b0 74 du 23 mai 2025, avec effet au 24 mai 2025. La loi de conversion r\u00e9forme la loi n\u00b0 91 du 5 f\u00e9vrier 1992, dont le nouveau texte int\u00e9gral est disponible sur le lien suivant L&rsquo;attention est attir\u00e9e, [&hellip;]","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":174,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-300","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=300"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/300\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7080,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/300\/revisions\/7080"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/174"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambottawa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}